なんでも屋

実務系の副業、NandemoYA?

Google bloggerに引っ越していたが、Microsoft WordPressへ戻ってくることにした

NandemoYA?のお仕事は? 実績ベースで・・・

POCOバンド マルチメディア名刺

Posted on 2008年5月22日 by ayosuke
POCOバンド マルチメディア名刺の作業を完了した。
本日納品した。
青柳洋介

着縁ホームページ英訳

Posted on 2008年5月10日 by ayosuke

着縁ホームページ英訳

●打ち合わせ確認事項 2006年11月17日

1.翻訳料

ダブルスペースA4 1枚 3000円ベース

2.ネット販売コンサル

サービス(納品後、打ち上げ呑みを提供していただく)

3.翻訳対象ページ

・ホーム(ご案内、お知らせ)

・お店紹介

・オーナーご挨拶

・オーナーお奨め

・地図(単語ベースの翻訳)

・お買い物(内容は要相談、たぶんアイテムを決めてもらって、単語ベース)

注)ここは、どこかのサイトのカートを借りている

・外国人向けプロモーション用の文章

注)まだできていない、できたら貰う

4.納品フォーマット・方法の確認

WORDファイル、メールで納品でいいか?

5.その他

見積もり不要、納期は特に指定なし(できる限り早くは対処します)

●納品 2007年1月30日

納品物: Word file : kien_E_complete.doc

内容:

★トップページ

★お店紹介

★オーナーご挨拶

★着物便利帳

★お問い合わせ

★お店案内図

全 8ページ

着縁ホームページ(英語)

http://kimono-kien.net/index.html

青柳洋介

ayosuke について

実務翻訳(英・日)、ウェブ・デザインやシステム・コンサルなど 自己啓発:フェロー・アカデミーにて翻訳講座受講。TACにて中小企業診断士講座受講 資格:第1種情報処理技術者 経験:システムエンジニア20年、翻訳歴6年
カテゴリー: About Me, お知らせ パーマリンク

コメントを残す